Yōkai, le antiche stampe dei Mostri Giapponesi

Yōkai
La principessa strega Takiyasha e lo scheletro del padre

Mostra Yōkai: Un viaje fantástico a través de centenares de obras de los más destacados artistas giappones de los siglos XVIII y XIX, con historias legendarias que, uniendo mito, brivido y misterio, han dado origen a mangas, eroi y mostri del sol levante. Xilografías, raros libros antiguos, y luego objetos históricos, armas tradicionales, una enorme armería samurái... y la famosa sala para celebrar el terrible ritual de las cien velas después de trescientos años.

DA COSA E' ISPIRATA LA MOSTRA YŌKAI

Cento Candele e Mille Spaventosi artisti. Tras el gran éxito en la Villa Real de Monza, la exposición Yōkai. Le antiche stampe dei mostri giapponesi Llega a Bolonia, nelle sontuose stanze quattrocentesche di Palacio Pallavicini. Ideada y producida por Síndrome de vértigo e curata da Paolo LinettiLa exposición, en la que participan más de 200 artistas japoneses y conservadores de importantes colecciones privadas, presenta al público occidental el fantástico mundo de las muestras de la tradición japonesa, a través de más de dos decenas de obras de los siglos XVIII y XIX, entre pinturas antiguas, libros antiguos, armas, armaduras y una armadura samurái. En esposizione anche una straordinaria collezione di netsuke, 77 piccole sculture in avorio un tempo usate come fermaglio.

La exposición se abre con una sala inmersiva que hace disfrutar al visitante de la exposición.'experiencia de la más legendaria prueba de castigo de los samuráis: el ritual de las 100 velas. Ritual que comenzó tras la hora del tranvía y vio a los samuráis riunirsi en una estancia iluminada por la luz de cien velas. Cualquiera de ellos debe contar a sus compañeros una historia popular de Yōkaiy los monstruos giapponesi también, con el objetivo de poner a prueba su coraje y hacerlos morir. Al final de la historia, quien la había narrado debía levantarse, abrir la vela de una linterna, tomar un trago y mirar en el ángulo más alejado de los demás: el oscurantismo progresivo de la estrofa acompañaba a la narración de relatos cada vez más espeluznantes y cargados de suspense. Del mismo modo, los visitantes hacen su entrada en una estancia totalmente limpia, iluminada sólo por la fina luz de cien velas que proyectan sobre sus volúmenes rosas sombras tremolantes. Las velas se disparan una tras otra, acompañadas por la voz rocosa del fantasma de un viejo samurái, muerto tras quedar atrapado por haber encontrado a un verdadero monstruo. Yōkai nella notte.

Il Rituale delle cento candele ebbe una grande influenza sul mondo dell'editoria. En el Palacio Pallavicini se encuentran algunos volúmenes preciosos ricamente ilustrados que recogen las historias narradas en estas ocasiones, además de un importante núcleo de xilografías policromas que dan forma a los relatos, realizadas por los más famosos artistas giappones de los siglos XVIII y XIX. Cada uno de estos autores estaba especializado en suscitar un sentimiento diferente en quien lo observaba; es por eso que Tsukiyoka Yoshitoshiúltimo gran maestro del Ukiyo-e, hizo que la ópera fuera sangrienta y terrorífica, como nunca antes. L'Uccisione del vecchio Tanuki da parte di Naoyuki nel palazzo di Fukujima; Kuniyoshi Utagawa era capaz de hacer que la escena fuera espesa y de gran impacto visual, como en el trittico La principessa strega Takiyasha e lo scheletro [del padre] da Storia di Utö Yasutaka, cui l'enorme scheletro incombe su tutto l'impianto compositivo; d'altro canto, Chikanobu Yoshu es conocido por la gran tensión psicológica que demostró en sus trabajos, Kyosai Kawanabe per l'atmosfera divertente e grottesca, mentre KunisadaCon su gracia onnipresente y postiza, era, sin embargo, el autor ideal para suscitar la simpatía de los protagonistas trágicos y románticos.

Entre las imágenes expuestas, destacan las extraordinarias xilografías de Hokusaien el que se proponen algunos de los más famosos cuadernos manga, cuando la palabra "manga" tenía ya su significado original de "imagen divertida, hecha sin objetivos serios", todos ellos relieves de la tradición japonesa, y "El libro de combates cineses y japoneses", una de sus obras ilustradas más preciadas, propuesta en su primera edición, hoy rarísima. También se analizan los trabajos de los tres maestros más importantes de la escuela Utagawa: Hiroshige, Kunisada y KuniyoshiEl célebre editor Senzaburo Ibaya les encargó "Cincuenta estaciones paralelas del Tokaido" (la vía que une Edo y Kioto), pidiéndoles que presentaran cada una de ellas a través de leyendas e historias de dolor. Las criaturas y personajes que pueblan estas ilustraciones, protagonistas de las leyendas tradicionales locales, son las antenas de Pokemon, de los robots japoneses y de los personajes representados en las películas de Miyazaki.

Yōkai

LE NOVITA' DI BOLOGNA, UN ILLUSTRATRICE DA TUTTO ESEURITO E TUTTO QUELLO CHE COMPLETA LA MOSTRA

Marga "Blackbanshee" Biazzi, los eventos colaterales y el prestigioso volumen de arte.

Rispetto alla tappa di Monza, la mostra Yōkai está totalmente madura para Bolonia, donde se presentarán también obras que ya se habían hecho antes. Entre las demás, destacamos dos espléndidas xilografías de Kuniyoshi, en las que el artista muestra su ironía y su pasión por los espectáculos: una describe la danza bufa nuziale de dos sposi, bajo cuyas mentiras se encuentran dos jóvenes volpi, la otra muestra, con gran comicidad fumetística, un fantasma y una donna gatto que pasan de un lado a otro, empeñados en una conversación. Molto curioso, poi, un ventaglio da guerra di un generale che, secondo la tradizione samurai, muovendolo dava ordini in battaglia.

La exposición se completa con una serie de paneles de ópera de Marga "Blackbanshee" Biazzi, ilustradora de sold out en las mayores ferias de fumadores italianas con solicitudes de colaboración de todo el mundo. Cada mesa presentará en clave contemporánea un relato y un espectáculo gracias al estilo que la caracteriza de manera inequívoca. Todas las ilustraciones están recogidas en un cofán vendido por adelantado en una edición. speciale presso la mostra e poi mai più, diventando di fatto un oggetto raro da collezione. Una serie de eventos colaterales relacionados con la exposición animarán los meses de apertura de la exposición con conferencias, talleres, conciertos y visitas guiadas. Accompagna la mostra un catalogo d'arte Skira. Skira es socio editorial de la exposición Yōkai gracias a la realización y a la producción de un volumen de regalo que presenta grandes reproducciones de las obras de la exposición, los secretos, las curiosidades y las leyendas con las que se relaciona, en colaboración con Síndrome de Vértigo y con el comisariado de Paolo Linetti.

IL MISTERIOSO MONDO DEGLI YŌKAI, MOSTRI E SPIRITI DELLA CULTURA GIAPPONESE ANTICA

Yōkai, yūrei, oni, bakemono, kappa e tengu

Las legumbres giapponesas, desde sus orígenes, cuando aún vivían oralmente, están pobladas de monstruos y espíritus. La parola Yōkai indica complacientemente todas estas criaturas, pero también la sensación de dolor y estupor ante un acontecimiento extraordinario, espiegable sólo presuponiendo una presencia no humana. En el periodo Edo (1603-1868), estas leyendas adquirieron valor literario y las muestras que compusieron empezaron a ser pintadas por artistas famosos, pero, en épocas más cercanas a la nuestra, asumieron características cada vez más concretas y sutiles, atenuando su aspecto terrorífico y convirtiéndose en objetos de intriga. Estas entidades son muy diversas entre sí. Ci sono gli Yōkai...criaturas inquietantes, apariencias inspiradoras, que si bien siempre tienen un aspecto llamativo, no siempre son malas. Todos tienen poderes extraordinarios, divinos, y algunos de ellos pueden convertir su propia aspiración en placer. E poi ci sono gli Yūrei, fantasmas o espíritus de personas subyugadas de forma cruel, que no se arriesgan a abandonar el mundo de los hombres, aunque se hayan vengado de quien les ha hecho daño. Los Yōkai interactúan con los humanos de mil maneras, a veces casuales, mientras que los Yūrei no se rinden casi nunca ante un humano, persiguen a su asesino y buscan la paz.

Entre preguntas Yōkai, il cui termine indica literalmente i mostris'incontrano i Kodama, spiriti delle piante, gli Omukade (centopiedi giganti e velenosi), gli immensi Kaiju (bestias procedentes únicamente del mar), gli Oogumo (ragni delle caverne dalle dimensioni di vitelli che prosciugano i dormienti), i Bakeneko (gatti mannari-mammoni a due code), i Gama (rospi vampiri); o ancora i Bakemono, mostri mutaforma per nascita come le Jorogumo (donne avvenenti che rivelano alle vittime la loro reale natura di enormi ragni), e le Kitsune (sensuali donne volpi); i Tanuki, simpatici tassi trasformisti; i Kappa, esseri acquatici, che importunano le natanti; le Ningyo le sirene giapponesi la cui carne profumatissima può donare agli uomini giovinezza o morte atroce; OkikuEste mundo fantástico ha inspirado la literatura y el cine, los mangas, el anime y los videojuegos. Basta pensar en el gigantesco Godzilla, en Pokemon mutaforma, en las criaturas creadas por el maestro Hayao Miyazaki o en las gigantescas antropofacies de "Ataque a los titanes".

LA MOSTRA YŌKAI NELLE PAROLE DELLA PRODUTTRICE

Después de muchos años de experiencia y consultas artísticas - racconta Chiara Spinnato, fondatrice di Vertigo Syndrome assieme al pubblicitario Filippo Giunti - Hemos decidido invertir en una empresa que respeta plenamente nuestra visión, nuestro entusiasmo y nuestra metodología de trabajo. Queremos crear un medio de comunicación entre el conocimiento profundo de los estudios, las exigencias de los espacios expositivos y lo que realmente necesita el público de las exposiciones: el conocimiento a través de la diversión, el aprendizaje que es también y sobre todo estupor y rapiña. Lo que hace que una exposición sea sobresaliente no es sólo lo que se expone, sino también el ambiente que el visitante crea dentro de ella, que debe adaptarse a cada lugar o ciudad que la acoge. Yōkai Ésta es la primera exposición producida por Síndrome de Vértigo hace exactamente un año, y es importante que inicies el cambio de la sociedad con una exposición de contenidos excepcionales como éste, fruto de un gran trabajo de investigación y colaboración con un experto de la cultura japonesa como Paolo Linetti..

LA MOSTRA YŌKAI RACCONTATA DAL SUO CURATORE

La exposición es fruto de un estudio que ha puesto en contacto a historiadores del arte, estudiosos del folclore giapponés y profesores de mitología griega, teología, leggende e historia de la ciencia occidental, y permitirá al visitante conocer de cerca a las criaturas fascinantes, bizzarre e assolutamente non comuni che popolano le leggende giapponesi, facendo chiarezza su terminologia, inesattezze ed errate interpretazioni purtroppo molto diffuse - sottolinea il curatore Paolo Linetti. Muchos de estos espíritus proceden directamente del folclore y la cultura popular, transmitidos a través de las generaciones. Criaturas espantosas con poderes prodigiosos, algunas malvadas, otras benévolas, algunas que prefieren vivir en zonas selváticas y evitar a los seres humanos, otras que prefieren vivir cerca, o entre ellas. Los secretos de este mundo se desvelan en un recorrido que recoge estampas, libros antiguos, abiti, armi, spade, un'armatura samurai, oltre a un nucleo di preziosi netsuke e nuove opere che arricchiscono questa seconda tappa.

¿LA MOSTRA YŌKAI E' ADATTA AI RAGAZZI?

La mostra Yōkai è molto adatta ai bambini e ai ragazzi. Son precisamente ellos, los niños de tres a doce años, los más sorprendentes, divertidos e intrépidos por las innumerables actividades pensadas para ellos que se encuentran en la exposición. Todos los niños que lleguen a la exposición serán invitados a participar en una caccia al tesoro en el interior de las salas de exposición para encontrar las huellas dejadas por un fantástico Ambrogio, esplorador de la exposición. Yōkaique necesita su ayuda. Al término de la caccia al tesoro, cada niño recibirá como premio una de las dieci espigas de cacciatore di tesori raffiguranti uno Yōkai. En uno de los espacios de la exposición se creará una sala de juegos llena de dibujos para colorear, un juego de cartas hecho por nosotros en el que cada niño podrá crear su propio dibujo. Yōkai personale e uno scenario dove far scorrazzare gli yōkai ricevuti in regalo. Esto permitirá a los padres (o casi a uno de los dos) disfrutar de la exhibición dedicándoles todo el tiempo que merecen sin perder tiempo en hacer que un niño aniñado que quiere volver a casa juegue con los videojuegos.

Per le scuole e per i centri estivi saranno pensate sia visite guidate classiche che visite gioco con la caccia allo " Yōkai d'oro" all'interno della sala delle cento candele che entusiasmerà i giovani esploratori. Los monstruos japoneses entraron en nuestra cultura televisiva a partir de los años 50 con Godzilla, portando usos y trajes de la sociedad japonesa en nuestro país. Cambian las series, las películas y las generaciones que las custodian, pero ellos, los japoneses, siempre están dispuestos a cautivar a los jóvenes con nuevos canales, nuevos medios y nuevas historias. La visita a la exposición para un niño apasionado o curioso del anime y el manga puede convertirse en un análisis de los orígenes de sus personajes favoritos. Los niños más pequeños se divierten jugando con las diferentes figuras Yōkai las fechorías de los mostradores y mostradores protagonistas de sus cartones y películas de animación.

EL SÍNDROME DE VÉRTIGO DE LA MARCA: UNA CROCIATA CONTRA LA FEALDAD DE LAS OBRAS DE ARTE

"El éxito de la primera gira de la exposición Yōkai a Monza, e della successiva esposizione dedicata alla Stregheria, hanno confermato quello che pensavamo: le mostre d'arte, se abbastanza bravo da raccontarle come qualcosa di emozionante e interessante, possono attirare persone che solitamente alle mostre si annoiano e che non hanno nessuna voglia di perdere qualche ora del proprio tempo per fingersi interessate ad essere arricchite culturalmente". a parlare è Filippo Giunti, publicista y creador de la marca Síndrome de Vértigo. Las personas no van a ver exposiciones (como no leen libros y no van al cine) como actividad fina a sí misma. Las personas buscan la sorpresa, el estímulo a la curiosidad, la reflexión, lo interesante de hablar con los amigos en la sociedad. Y el medio para conseguirlo puede ser una exposición, como puede ser un libro o una película en Netflix.

Lo que necesitan es tener puntos de referencia que les ayuden a decidir dónde buscar para no perder el tiempo. Ecco l'importanza di creare un marchio vero, anche nel campo delle mostre d'arte. Si me apasiona la pintura impresionista, no me perdería ninguna exposición de cuadros impresionistas, así que, si me interesa la Segunda Guerra Mundial, iré a ver todas las películas sobre la Segunda Guerra Mundial. Pero entonces la elección se desplaza y, por tanto, también el mercado. Si, por el contrario, me apasiona Quentin Tarantino y me gusta, iré a ver todas sus películas, ya sean de gángsters, del Oeste o de la Segunda Guerra Mundial. Al mismo tiempo, la mayoría de los visitantes de nuestra primera exposición de los giappones se animan a visitar la exposición en las calles porque se fían de nosotros y de nuestro modo anticonvencional de ver una exposición, pero también por curiosidad por descubrir lo que hemos inventado. Síndrome de Vértigo es sólo una, la primera, de las marcas que hemos creado, en lo que respecta a la producción y organización de exposiciones, pero este año nos hemos asociado con Kappa Sutra que producirá los juegos relacionados con las exposiciones y Libro Bastian Balthazar que también publicará los libros que surjan de los temas de las exposiciones. La idea es crear un sistema de experiencias que se desarrollen, se refuercen y se amplíen, pero que también puedan vivir en vida propia, unidos sólo por la misión común de ofrecer a las personas nuevas cosas que puedan hacer, ver o descubrir junto a nosotros, que somos los primeros a los que nos entusiasma pensar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir